2020年10月14日
Just Friends
フランク シナトラのキャラは
"ハッピーエンドの歌はやらない・・・"
だと思います。
いつも不運な歌ばかりだからか、
聞くと安らぐのが不思議です。
Frank Sinatra - Just Friends
ただの友人だ
恋人ではないね
ただの友人だ
でも以前の様でもないね
どんな風だったか考えてみるに
キッスを繰り返さなかったのは
まだ終盤じゃないんだ、と
振る舞っていた様に思う
友は別々に漂っている
一方は、くじけた心・・・
愛し合った、笑った、泣いた
突如、恋愛は枯れ、このお話は終わり、
ワイらはただの友人です、ってことだ
Just friends Lovers no more
Just friends But not like before
To think of what we've been
And not to kiss again Seems like pretending
It isn't the ending
Two friends Drifting apart
Two friends But one broken heart
We loved we laughed we cried
Then suddenly love died The story ends
And we're Just friends
We loved we laughed and we cried
Then suddenly love died
The story ends
And we're Just friends
・ 日本語訳 Kibi Takshi
"ハッピーエンドの歌はやらない・・・"
だと思います。
いつも不運な歌ばかりだからか、
聞くと安らぐのが不思議です。
Frank Sinatra - Just Friends
ただの友人だ
恋人ではないね
ただの友人だ
でも以前の様でもないね
どんな風だったか考えてみるに
キッスを繰り返さなかったのは
まだ終盤じゃないんだ、と
振る舞っていた様に思う
友は別々に漂っている
一方は、くじけた心・・・
愛し合った、笑った、泣いた
突如、恋愛は枯れ、このお話は終わり、
ワイらはただの友人です、ってことだ
Just friends Lovers no more
Just friends But not like before
To think of what we've been
And not to kiss again Seems like pretending
It isn't the ending
Two friends Drifting apart
Two friends But one broken heart
We loved we laughed we cried
Then suddenly love died The story ends
And we're Just friends
We loved we laughed and we cried
Then suddenly love died
The story ends
And we're Just friends

・ 日本語訳 Kibi Takshi