2016年12月16日
ジャスト イン タイム
花壇のミニバラを事務所の壁に移しました。

リズム付きで再録音しました。
Boku - Just In Time (B Comden, A Green, J Styne,
訳- Kibi Takshi)
Just in time
間に合った
Before you came my time was running low
ギリギリ間に合った
会えて良かった、そう思うよ
I was lost the losing dice were tossed
アクセルを放せないまま
My bridges all were crossed nowhere to go
ただ走らせていた、ノロノロと
Now you're hear now I know just where I'm going
No more doubt of fear I've found my way
まさかね、あなたと
甘い恋など当て所ない
For love came just in time you've found me just in time
間に合った
ほんのところで間に合った
And changed my lonely nights that lucky day
あとちょっとで
ハンドル放すところだった
日本語訳 Kibi Takshi

リズム付きで再録音しました。
Boku - Just In Time (B Comden, A Green, J Styne,
訳- Kibi Takshi)
Just in time
間に合った
Before you came my time was running low
ギリギリ間に合った
会えて良かった、そう思うよ
I was lost the losing dice were tossed
アクセルを放せないまま
My bridges all were crossed nowhere to go
ただ走らせていた、ノロノロと
Now you're hear now I know just where I'm going
No more doubt of fear I've found my way
まさかね、あなたと
甘い恋など当て所ない
For love came just in time you've found me just in time
間に合った
ほんのところで間に合った
And changed my lonely nights that lucky day
あとちょっとで
ハンドル放すところだった
日本語訳 Kibi Takshi
2016年12月10日
Just In Time
Boku - Just In Time (B Comden, A Green, J Styne)
かろうじて間に合った、
あんたが来る前のぼくの歩調は、
止まりかけてた・・・
ぼくは置き去られ、
勝ち目のないサイコロが振られ・・・
ぼくの橋、全部は
架けられていた、行き先の無いところへ・・・
今、あんたが居て、
今は分かる、まさにどっちへ行くのか・・・
もう不安の気遣いもない、
見つけたんや行き先を・・・
愛がやって来たから、かろうじて・・・
あんたが私を見つけたから、かろうじて・・・
変えたんや、ぼくの孤独な夜々を
そんな幸せの日々に・・・
日本語訳 Kibi Takshi
Just in time
Before you came my time was running low
I was lost the losing dice were tossed
My bridges all were crossed nowhere to go
Now you're hear now I know just where I'm going
No more doubt of fear I've found my way
For love came just in time you've found me just in time
And changed my lonely nights that lucky day