2024年06月25日
Dat Dere
居間に大きな象が居座っている、
のに、誰も話題に上げない。
というお話です・・・。
大人の世界の謎は計り知れず・・・・かと。
Rickie Lee Jones - Dat Dere (O Brown Jr.、 B Timmons)
ねぇ!ママ、アレ何?、何してるの?
ねぇ!ママ、上よっ!ママ、
ねぇ!見てよ、ずっとあっち、
アレ何してるの?
みんなどこ行ってるの?
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
誰か私の椅子に座った?
あの子、何してたの?
ママ、上よっ!
ママ、向こうへ行ってイイ?
ねぇ!ママ、スクエアって何?
エアって何所で貰えるの
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
言っちゃダメ!
なんでもないんだから
誰?なんで?何所?、ってずっとやってなさい!
黙らせなきゃ!
時々大変な質問ね
ビッグエレファント、とか
髪をとかれるのイヤ!
私のクマさんどこ?
ママ、上よっ!
カウボーイが来たよ!
あんなブーツ履きたい!
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
時間はずんずん進み
年月は過ぎ
子供は成長する
知るべきことを伝えてあげる
付き添ってあげる
そして彼女も強くなる
悪を見て善を知る・・・
人波にもまれ、歩むにつれ
知りたくなる謎もあるでしょう
解らない事も多いけど、
出来る限りは尽くす
進路の手助けはできる
子にしてやれることはする
後は自分でやるでしょう
難しいわね、
上手くやったつもりでも
どこ吹く風、ってことで終わるね、きっと・・・
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
ねぇ、どうやるの?
みんな何してるの?
ねぇ!ママ、上よっ!
ねぇ!ママ、言い切ったってナニ?
ねぇ!ママ、フェアってナニ?
分けっこしなきゃダメ?
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
mama, what's that there?
what's that doing there?
mama, up here! Mama, you look at that over there!
Hey what's that doing there?
where're they going there?
mama can I have that big elephant over there?
Who's that in my chair?
what's she doing there?
mama, up here!
mama, can I go over there?
Hey mama, what is square?
where do we get air?
And mama can I have that big elephant over there?
Quit talking!
There's no more anything here!
Forever to manage to know who and why and where!
Quit that, child!
Sometimes the questions get wiled!
like mama can I have that big elehpant over there?
Don't wanna comb my hair
where's my teddy bear?
mama, up here!
Look at the cowboy coming there!
Hey can I have a pair
Of boots like that to wear?
And mama can I have that big elephant over there?
Time will march
Days and years will go
little baby's going to grow
I gotta tell her what she needs to know
I'll help her along
she'll be strong
And she'll know right from wrong
As life's parade goes marching by
She's gonna want to know the reasons why
I don't have all the answers
I'll try the best as I can
Help her make her plan
beause you that give your kid your best
And she must do the rest
And I find it so hard I taught him well
Somewhere though she's going I betting
I never will forget what you said
mama, can I have that big elephant over there?
Hey how you put that there?
why they do that there?
Hey mama, up here!
mama, what that say up there?
Hey mama, what is fair?
can I have to share?
mama can I have that big elephant over there?
・ 日本語訳 Kibi Takshi
のに、誰も話題に上げない。
というお話です・・・。
大人の世界の謎は計り知れず・・・・かと。
Rickie Lee Jones - Dat Dere (O Brown Jr.、 B Timmons)
ねぇ!ママ、アレ何?、何してるの?
ねぇ!ママ、上よっ!ママ、
ねぇ!見てよ、ずっとあっち、
アレ何してるの?
みんなどこ行ってるの?
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
誰か私の椅子に座った?
あの子、何してたの?
ママ、上よっ!
ママ、向こうへ行ってイイ?
ねぇ!ママ、スクエアって何?
エアって何所で貰えるの
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
言っちゃダメ!
なんでもないんだから
誰?なんで?何所?、ってずっとやってなさい!
黙らせなきゃ!
時々大変な質問ね
ビッグエレファント、とか
髪をとかれるのイヤ!
私のクマさんどこ?
ママ、上よっ!
カウボーイが来たよ!
あんなブーツ履きたい!
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
時間はずんずん進み
年月は過ぎ
子供は成長する
知るべきことを伝えてあげる
付き添ってあげる
そして彼女も強くなる
悪を見て善を知る・・・
人波にもまれ、歩むにつれ
知りたくなる謎もあるでしょう
解らない事も多いけど、
出来る限りは尽くす
進路の手助けはできる
子にしてやれることはする
後は自分でやるでしょう
難しいわね、
上手くやったつもりでも
どこ吹く風、ってことで終わるね、きっと・・・
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
ねぇ、どうやるの?
みんな何してるの?
ねぇ!ママ、上よっ!
ねぇ!ママ、言い切ったってナニ?
ねぇ!ママ、フェアってナニ?
分けっこしなきゃダメ?
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
ママ、あそこのビッグエレファントもらってイイ?
mama, what's that there?
what's that doing there?
mama, up here! Mama, you look at that over there!
Hey what's that doing there?
where're they going there?
mama can I have that big elephant over there?
Who's that in my chair?
what's she doing there?
mama, up here!
mama, can I go over there?
Hey mama, what is square?
where do we get air?
And mama can I have that big elephant over there?
Quit talking!
There's no more anything here!
Forever to manage to know who and why and where!
Quit that, child!
Sometimes the questions get wiled!
like mama can I have that big elehpant over there?
Don't wanna comb my hair
where's my teddy bear?
mama, up here!
Look at the cowboy coming there!
Hey can I have a pair
Of boots like that to wear?
And mama can I have that big elephant over there?
Time will march
Days and years will go
little baby's going to grow
I gotta tell her what she needs to know
I'll help her along
she'll be strong
And she'll know right from wrong
As life's parade goes marching by
She's gonna want to know the reasons why
I don't have all the answers
I'll try the best as I can
Help her make her plan
beause you that give your kid your best
And she must do the rest
And I find it so hard I taught him well
Somewhere though she's going I betting
I never will forget what you said
mama, can I have that big elephant over there?
Hey how you put that there?
why they do that there?
Hey mama, up here!
mama, what that say up there?
Hey mama, what is fair?
can I have to share?
mama can I have that big elephant over there?

・ 日本語訳 Kibi Takshi