2013年03月26日

Oleo

コーヒーにオレオ!

  


Posted by Boku  at 20:23Comments(0)Guitar Lessons

2013年03月20日

Feel Like Makin' Love

そろそろ春です。
朝寝坊の季節です!



Marlena Shaw - Feel Like Makin' Love

公園の散策で、
春への移ろいを見つける
暗がりを歩けば、
恋人達の振る舞いが目に入る


ああ、あんたを愛したくなるのはそんな時
夢を叶えたくなるのはそんな時
ね?

あんたが話してくる時
あんたの呻きが柔らかく弱まる時
あんたが私に触れる時
私の感情はあふれ始める


可愛い人、可愛い人
愛している

レストランへお出かけして
薄明かりの元に手を取り合う
あんたが触れている間
心の全てがあんたを求めている



-----
watch : (動くものを)じっと見ている,見守る,観察する
see : 〈人・物〉が見える,目に入る
-------ジーニアス英和辞典

strollin' in the park
watching winter turn to spring
walkin' in the dark
seein' lovers do their things


That's the time
I feel like making love to you
That's the time
I feel like making dreams come true
Oh baby baby baby

when you talk to me
when you're moanin' soft and low
when you're touchin' me
and my feelin's start to show



little darling I love you

We're off in a restaurant
and I holdin' hands by candlelight
I'm just doing it
while you're touchin' me
wanting you with all my mind






・                   日本語訳 Kibi Takshi



  


Posted by Boku  at 18:39Comments(0)Lyrics

2013年03月06日

Times They Are A Changin'

日本人とは、日本人の母親から生まれた者を言う。
平和な郷土があるのは幸せだと思う。




Bob Dylan - The Times They Are A Changing

どこを放浪しているのか
みんな集まって来たらどうかな
潮流が満ちてきたと分かるだろう
もうすぐすっぽり浸されるよ
歳月が節約するほど大切なら
そろそろ泳ぐのがいい
それとも石のように沈んでいるかな
止まらぬその時代にね

予想を書き続ける記者や批評家さん
みんな来てくれ
こんな機会はそうはないんだ
しっかり見届けてくれ
動きがある内の発言は控えてくれ
名が付くほど強烈な者などいない
敗者も後に勝つものなんだ
止まらぬその時代にね

ねえ、国会議員のみなさん
どうか訴えに耳を貸して下さい
門戸に立ちはだかったり
会議場を閉ざさないで
困窮にある者ははっきり話さない
外部に残る対立の激怒は
まもなく窓をふるわせ壁を叩きだす
止まらぬその時代にね

ねえ、世間の母さんに父さんたち
はっきり分かりもしないのに
批判はしないでね
娘や息子達にしても
もはや言いなりとはゆかない
古き良き道も老いるのは急速だ
手を貸せないのなら
どうか新しいモノからは退いて
止まらぬその時代にね

境目は付けられるモノ
悪態はつかれるモノ
"遅れ"は後に"進み"となる
"現代"が"過去"となるのに同じだよ
"流行"もさっさと消えて行く
一番だったモノは、ある日どんビリになる
止まらぬその時代にね

-----
telling : 印象的な;強烈な
who : (…する)人(たち)
------ジーニアス英和辞典

Come gather around people
wherever you roam
And admit that the waters
around you have grown
And accept it that soon
you'll be drenched to the bone
If your time to you is worth saving
Then you better start swimming
or you'll sink like a stone
for the times they are a changing

Come writers and critics
who prophesize with your pen
And keep your eyes wide open
the chance won't come again
And don't speak too soon
for the wheel's still in spin
And there's no telling who
that it's naming
For the loser now
will be later to win
for the times they are a changing

Come senators congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he that gets hurt
will be he who has stalled
There's a battle outside still raging
It'll soon shake your windows
and rattle your walls
for the times they are a-changing

Come mothers and fathers
throughout the land
And don't criticize
what you can't understand
Your sons and your daughters
are beyond your command
Your old road is
rapidly aging
Please get out of the new one
if you can't lend your hand
for the times they are a changing

The line it is drawn
the curse it is cast
The slow one now
will later be fast
As the present now
will later be past
The order is
rapidly fading
And the first one now
will one day be last
for the times they are a changing







・                   日本語訳 Kibi Takshi



  


Posted by Boku  at 07:53Comments(0)Lyrics

2013年03月04日

It's Too Late



Boku - It's Too Late (Carole King)

朝、ベッドに入ったままで時を過ごしていた
何か悪い方へ向かっていると否定できない
ぼくらの一方が変わろうとしてるとか
何か試みを止めてしまったんだ

だから手遅れなんだ、もう手遅れだよ
ほんとに何とかしようとしてもね
内に秘める大事なもは消えた
もう隠せも、繕いもできない

ここでは気楽な暮らしを送ってきた
あんたは軽快で陽気だったし
ぼくはすべき事を心得ていた
今やあんたは不幸そうだし
ばくは愚か者に思えてくる


It cannot be denied [There is no denying] that : 
…ということは否定できない[だれもが認める]
and : [理由・結果] [しばしばand so] それで,だから
now : [会話・物語で] 今や,その時,こうなると
die : 存在しなくなる,消える,忘れられる
---------ジーニアス英和辞典

Stayed in bed all morning just to pass the time
There's something wrong here there can be no denying
One of us is changing
Or maybe we've just stopped trying


And it's too late baby now it's too late
Though we really did try to make it
Something inside has died
And I can't hide and I just can't fake it
Oh no no

It used to be so easy living here with you
You were light and breezy and I knew just what to do
Now you look so unhappy and I feel like a fool










・                   日本語訳 Kibi Takshi



  


Posted by Boku  at 21:03Comments(0)Songs