2012年10月09日
Honeysuckle Rose
Holly Cole - Honeysuckle Rose
どのミツバチも妬みでいっぱいになる
あなたとのお出かけを見たらね
神のみぞ知る
蜜を抱くバラの花
あなたとすれ違うなら
花々は落ち込んで溜息をつくよ
どうしてか分かるかな
あなたはとても甘いんだ
神のみぞ知る
蜜を抱くバラの花
あなたはわたしの砂糖
カップを満たしてね
砂糖は買わない
かき混ぜてくれたらとても甘い
あなたの美味しい唇を吸ったら
蜜が甘く滴り落ちる
オー
あなたは砂糖漬け果実
神のみぞ知る
蜜を抱くバラの花
-----
I don't blame you : その通りだ.
Goodness knows : だれもわかるものか
-----------ジーニアス英和辞典
Every honey bee fills with jealousy
when they see you out with me
Goodness knows
Honey suckle rose
Flowers droop and sigh
when you're passing by
And I know the reason why
You're much sweeter
Goodness knows
Honey suckle rose
You're my sugar
You just have to fill my cup
don't buy sugar
so sweet when you stir it up
When I'm taking sips
from your tasty lips
Oh then the honey sweetly drips
You're confection
Goodness knows
Honeysuckle rose
You're confection
Goodness knows
Honeysuckle rose

・ 日本語訳 Kibi Takshi
![]() |