2012年03月13日
パーカッシヴ
Gibson ってギターメーカーをご存知でしょうか?
なんと言っても魅力は、打楽器のような弦の響き方・・・
音の出だしに "p" の発音が付くのです。
さてどんな音色でしょうか、まず "p" の発音を聞いてみませんか?(笑)
And I pick up some dice
And no matter what the payback
You got to pay the price
I've been around the world
with my eyes on the screen
paid lots of money to be hip at the seam
I've been to the moon
with my feet on the ground
now I'm so tired of lying around
"b" は "p" の音に喉の響きが重なったもので "p" が聞こえます。
聴いている内に、英語耳に変わってきませんか?
ドラムの音が良く聞こえてくるとか・・・
ところで、安価なギターを Gibsonの音色に変える方法があります。

写真はギターブリッジの下に 薄い桜の木を挟んでいます。
これだけで "p" が付いた音色に変わるんです。
本当です、ここだけの話しですが(笑)。
なんと言っても魅力は、打楽器のような弦の響き方・・・
音の出だしに "p" の発音が付くのです。
さてどんな音色でしょうか、まず "p" の発音を聞いてみませんか?(笑)
And I pick up some dice
And no matter what the payback
You got to pay the price
I've been around the world
with my eyes on the screen
paid lots of money to be hip at the seam
I've been to the moon
with my feet on the ground
now I'm so tired of lying around
"b" は "p" の音に喉の響きが重なったもので "p" が聞こえます。
聴いている内に、英語耳に変わってきませんか?
ドラムの音が良く聞こえてくるとか・・・
ところで、安価なギターを Gibsonの音色に変える方法があります。
写真はギターブリッジの下に 薄い桜の木を挟んでいます。
これだけで "p" が付いた音色に変わるんです。
本当です、ここだけの話しですが(笑)。