2015年02月19日

恋の始まりから終わり

日の出はゆっくりと壮大な感じですが、
上ってしまうと太陽の事など忘れてしまう。
日の入りは、これまたゆっくりと壮大です。

そういう恋愛のことかな?



Boku - Softly As In A Morning Sunrise ( O Hammerstein 2nd , S Romberg)

朝日の昇る静けさ・・・
新生の日、
愛の夜明けはこっそりと訪れる

朝日が昇るにつれ輝く炎・・・
裏切られる誓い、
熱いキッスでそれを塞いでいる

ワクワクする恋によって高く天国まで上る
その恋は情熱を枯らし地獄へ落とす
よくある結末だ

夕日の沈む静けさ・・・
明かりは至福をもたらし
そして、その至福をすべて喪失する

日本語訳 - Takshi Kibi

Softly as in a morning sunrise
The light of love comes stealing
Into a newborn day

Flaming with all the glow of sunrise
A burning kiss is sealing
A vow that all betray

For the passions that thrill love
And take you high to heaven
Are the passions that kill love
And let it fall to hell
So ends the story

Softly as in a evening sunset
The light that gave you glory
Will take it all away




・                   日本語訳 Kibi Takshi





同じカテゴリー(Songs)の記事画像
青い影
Georgia On My Mind
Shadow of your Smile The
同じカテゴリー(Songs)の記事
 青い影 (2017-12-02 08:19)
 Georgia On My Mind (2017-06-10 14:22)
 Shadow of your Smile The (2017-01-07 05:57)
 Just In Time (2016-12-10 16:13)
 Walking On The Moon (2015-09-06 19:07)
 戻らない恋 (2015-04-12 18:48)

Posted by Boku  at 18:43 │Comments(0)Songs

<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。